سوره القمر
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
1بنام خداوند بخشاينده مهربان
إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْناهُ بِقَدَرٍ
49نا ما همه چيز را آفريديم به اندازهاى
وَ ما أَمْرُنا إِلَّا واحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ
50و نيست كار ما جز يكى مانند ديدنى به چشم (بهم زدن چشم)
وَ لَقَدْ أَهْلَكْنا أَشْياعَكُمْ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ
51و هر آينه نابود ساختيم پيروان شما را پس آيا هست ياد آورندهاى
وَ كُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ
52و هر چيزى كه كردند در كتابها است
وَ كُلُّ صَغِيرٍ وَ كَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ
53و هر كوچكى و بزرگى است نوشته
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَ نَهَرٍ
54همانا پرهيزكارانند در باغها و چشمههايى
فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيكٍ مُقْتَدِرٍ
55در نشيمنى راست نزد پادشاهى نيرومند
سوره الرحمن
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ الرَّحْمٰنُ
1بنام خداوند بخشاينده مهربان؛ خداى مهربان
عَلَّمَ الْقُرْآنَ
2بياموخت قرآن
خَلَقَ الْإِنْسانَ
3بيافريد انسان
عَلَّمَهُ الْبَيانَ
4بياموختش بيان
الشَّمْسُ وَ الْقَمَرُ بِحُسْبانٍ
5مهر و ماه به شمارند
وَ النَّجْمُ وَ الشَّجَرُ يَسْجُدانِ
6و ستاره و درخت سجدهكنانند
وَ السَّماءَ رَفَعَها وَ وَضَعَ الْمِيزانَ
7و آسمان را برافراشت و بنهاد ترازو را
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزانِ
8كه سركشى نكنيد در سنجش
وَ أَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَ لا تُخْسِرُوا الْمِيزانَ
9و بپاى داريد سنجش را به داد و نكاهيد سنجش را
وَ الْأَرْضَ وَضَعَها لِلْأَنامِ
10و زمين را بنهادش براى جهانيان
فِيها فاكِهَةٌ وَ النَّخْلُ ذاتُ الْأَكْمامِ
11در آن است ميوه و خرمابن دارنده شكوفهها
وَ الْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَ الرَّيْحانُ
12و دانه دارنده برگ و روزى
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ
13پس آيا به كدامين نعمتهاى پروردگار شما (اى دو كس) تكذيب مىكنيد
خَلَقَ الْإِنْسانَ مِنْ صَلْصالٍ كَالْفَخَّارِ
14آفريد انسان را از گل خشكى مانند سفال پخته
وَ خَلَقَ الْجَانَّ مِنْ مارِجٍ مِنْ نارٍ
15و آفريد پرى را از آميختهاى از آتش
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ
16پس آيا به كدامين نعمتهاى پروردگار شما (اى دو كس) تكذيب مىكنيد
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَ رَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ
17پروردگار خاوران و پروردگار باختران
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ
18پس آيا به كدامين نعمتهاى پروردگار شما (اى دو كس) تكذيب مىكنيد
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيانِ
19آميخت دو دريا را به هم رسند
بَيْنَهُما بَرْزَخٌ لا يَبْغِيانِ
20كه ميان آنها است فاصله (ديوارى) تا ستم نكنند
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ
21پس آيا به كدامين نعمتهاى پروردگار شما (اى دو كس) تكذيب مىكنيد
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَ الْمَرْجانُ
22برون آيد از آنها مرواريد و مرجان
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ
23پس آيا به كدامين نعمتهاى پروردگار شما (اى دو كس) تكذيب مىكنيد
وَ لَهُ الْجَوارِ الْمُنْشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلامِ
24و او را است روندههايى برافراشته در دريا مانند كوهها
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ
25پس آيا به كدامين نعمتهاى پروردگار شما (اى دو كس) تكذيب مىكنيد
كُلُّ مَنْ عَلَيْها فانٍ
26هر كس بر آن است نابود شود
وَ يَبْقيٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلالِ وَ الْإِكْرامِ
27و به جاى ماند روى پروردگار تو داراى مهترى و بزرگوارى
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ
28پس آيا به كدامين نعمتهاى پروردگار شما (اى دو كس) تكذيب مىكنيد
يَسْئَلُهُ مَنْ فِي السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ
29پرسندش آنان كه در آسمانها و زمينند هر روزى او است در كارى
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ
30پس آيا به كدامين نعمتهاى پروردگار شما (اى دو كس) تكذيب مىكنيد
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلانِ
31زود است بپردازيم به شما اى سنگينان (اى دو گرانمايگان)
فَبِأَيِّ آلاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ
32پس آيا به كدامين نعمتهاى پروردگار شما (اى دو كس) تكذيب مىكنيد
يا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَنْفُذُوا مِنْ أَقْطارِ السَّماواتِ وَ الْأَرْضِ فَانْفُذُوا لا تَنْفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطانٍ
33اى گروه جن و انس اگر توانستيد درون رويد از اطراف آسمانها در زمين (يا برون رويد) پس برويد نمىرويد مگر به فرمانروايى
سوره التکاثر
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ أَلْهاكُمُ التَّكاثُرُ
1بنام خداوند بخشاينده مهربان؛ بفريفت شما را (سرگرم ساخت) فزونى جستن
حَتَّي زُرْتُمُ الْمَقابِرَ
2تا رسيديد به گورستان
كَلاَّ سَوْفَ تَعْلَمُونَ
3نه چنين است زود است بدانيد
ثُمَّ كَلاَّ سَوْفَ تَعْلَمُونَ
4پس نه چنين است زود است بدانيد
كَلاَّ لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ
5نه چنين است اگر بدانيد دانستن يقين
لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ
6هر آينه ببينيد البته دوزخ را
ثُمَّ لَتَرَوُنَّها عَيْنَ الْيَقِينِ
7سپس ببينيدش البته عين يقين (يقين نمايان)
ثُمَّ لَتُسْئَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ
8سپس پرسش شويد همانا در آن روز از نعمتها
